Dette får meg til å tenke på våre folkevenetyr.
Stadig vekk diskuteres kjønnsrollene i folkeeventyrene – altså hvorfor er prinsesser blåøyde passive vesener som venter på Askeladden skal blåse støvet av dem. Men ennå kjenner jeg ikke til at rasismen som finnes i de vestlige folkeeventyrene, enten det som en undertone eller helt direkte, blir diskutert. I folkeeventyret ”Tre sitroner” hos Asbjørnsen og Moe beskrives den onde kokka på denne måten: ”den stygge, svarte kokketøsa” og senere sies det: “men alt de vasket og pyntet henne, svart og stygg var hun, og det ble hun værende og.”
De verste eksemplene finner du i 1001 natt – hvor rasismen er direkte uttalt.
De er nok mange grunner til at folkeeventyrene er nedtegnet på den måten. Problemet er når folkeeventyrene fortelles i et skriftssamfunn. Teksten blir bokstavelig og pugget og fremført uten å tenke på den kulturelle konteksten den engang ble fortalt og den konteksten den fortelles i nå. Videre, det vitner også om at et folkeeventyr ikke er beregnet på å leses opp, men fortelles slik at den adapteres til den situasjonen den fortelles i. Studentene går ofte i den tabben, de forteller slik de leste fortellingen uten å tenke på at en rasistisk undertone eller lignende kan være tilstede. De er ikke rasister, men de forstår ikke virkningen av det munlige ordet og hva slags assosiasjoner det kan gi lytterne.
9 svar so far ↓
Anders Aktivist // mai 10, 2008 kl. 4:55 pm |
Folkeeventyrene må sensureres! Jeg skal straks sette SV på saken.
historieforteller // mai 10, 2008 kl. 5:42 pm |
Det er ikke folkeeventyrenes skyld at de er skrevet ned på den måten. Et folkeeventyr er en ide, et utsagn som ikke har mening før noen forteller det.
LordMarius // mai 10, 2008 kl. 6:41 pm |
Ordet svart har hatt en betydning i Norge før man visste at det fantes negere. Min mormor sa at jeg var svart når jeg var møkkete. Ikke fordi jeg så ut som en neger, men fordi møkk i et barnefjes ser svart og fælt ut. Den kristne mytologien presenterer svart som det ondes farge. Er det fordi man i disse dager kaller negere for svarte? Selvfølgelig ikke, det har heller med at det onde bor i mørket, der lyset ikke slipper til. Alt som lurer der er ukjent, altså er svart ondskapens farge.
I de senere tiders jag etter politisk korrekthet, med alt selvhat som har fulgt, begynner man da å trekke paraleller som leser inn onde, rasistiske meninger kunst og det skrevne ord som ikke har noenting med saken å gjøre. Jeg synes at det er et av de mest patetiske trekkene ved Norge anno 2008.
Logikken er slik: Ortodokse muslimer har langt skjegg. Sarumann fra Ringenes Herre har også langt skjegg. Altså er Ringenes Herre forferdelig rasistiske fordi historien framstiller muslimer som onde.
kf // mai 10, 2008 kl. 10:40 pm |
Jeg leste eventyret (rimelig raskt), og jeg så at kokketøsa var svart og stygg, i tillegg til uflidd og ikke gild. Jeg så ikke at det stod at hun var neger.
I norsk betyr nemlig svart enten sort, eller skitten. Jeg er selv ofte svart om jeg har vært ute og vasket meg. Ettersom jeg lever i den virkelige verden, blir jeg ren (og hvitere/lysere) når jeg vasker meg, mens en ond kokketøse gjerne må forbli svart i et folkeeventyr. De har nemlig troll også (blant annet).
Nå vet jeg ikke hvordan det er med resten av folket; men om jeg ikke hadde blitt opplyst om at noen mener at den svarte (ikke sorte?) kokketøsa er neger, ville jeg se på det som det var: et eventyr, hvor man ikke nødvendigvis blir ren når man er svart og vasker seg.
W. // mai 11, 2008 kl. 1:15 am |
Denne kokka fremstilles som skitten og fæl, eventyret har ingen verdens ting med afrikanere å gjøre. Det er masse rasisme i Norge, bevares, men det første man bør gjøre med saken er å lete på riktig sted, ikke overalt ellers.
predikeren // mai 11, 2008 kl. 1:59 am |
Det svarte var forresten blått i gamledager.
Negre var ikke svarte, men blå og de kom fra blåserklanda.
Svart som kull, het blått som kull.
Blåmann, bukken var svart…ikke blå..
Så har vi mer å spille på .. og gjøre svart rasisme blå!
boblerommet // mai 11, 2008 kl. 3:35 am |
predikeren:
blåmann var lei seg fordi han var svart. (altså, blue = trist på engelsk)
predikeren // mai 11, 2008 kl. 8:58 pm |
Ja…og når man kaster blår i øynene på noen..
hva kaster man da?
historieforteller // mai 12, 2008 kl. 6:32 pm |
Takk for kommentarene som nyanserer bildet. Noe er jeg enig i og noe fremstår som underlig!